Friday, July 15, 2011

फनकार (साहिर लुधियानवी) - भावानुवाद

 
शब्द माझे गुंफले जे आपल्या प्रेमासभोती
आज सौदा मांडला त्यांचाच मी बाजारहाटी  


श्वास प्रेमाचे दिले तू शब्द तेही तोडतो मी
खास बोली आज त्यांची ह्या दुकानी लावतो मी
शब्द सारे, शायरी अन भावनांचे मोल केले
मोजण्या अन तोलण्याला तागडी घेतोय हाती
..............................आज सौदा मांडला त्यांचाच मी बाजारहाटी  


तूच तू सामावली होतीस ती सारीच गीते 
ही भणंगी ऐवजाचे रूप थोटे त्यांस देते 
प्राशले ज्यांनी तुझ्या त्या चेहऱ्याच्या अमृताला 
त्याच शब्दांना विके मी पोसण्याला जीवनासी
..............................आज सौदा मांडला त्यांचाच मी बाजारहाटी  


भरडुनी मी जात असता हाल माझे पाहण्याला
थांबली नाहीच प्रतिभा आज माझ्या सोबतीला  
ते तुझे नखरे कुणा शेठासमोरी शोभताना    
त्या तुझ्या हसऱ्या छबीला बाळगावे का उराशी ?

आज सौदा मांडला त्यांचाच मी बाजारहाटी  
शब्द माझे गुंफले जे आपल्या प्रेमासभोती


मूळ रचना - फनकार
मूळ कवी -  साहिर लुधियानवी
भावानुवाद - ....रसप....
१३ जुलै २०११



मूळ रचना -

मैंने जो गीत तेरे प्यार की खातीर लिखे
आज उन गीतों को बाज़ार में ले आया हूँ...


आज दुकान पे नीलाम उठेगा उनका,
तूने जिन गीतों पर रख्खी थी मोहब्बत की असास...
आज चांदी की तराज़ू में तुलेगी हर चीज़,
मेरे अफ़कार, मेरी शायरी, मेरा एहसास...


जो तेरी ज़ात से मनसूब थे, उन गीतों को
मुफ़्लिसी, जिन्स बनाने पर उतर आई है...
भूक, तेरे रूख-ए-रंगीं के फ़सानों के इवज़
चंद आशीया-ए-ज़रूरत की तमन्नाई है...


देख इस अरसागह-ए-मेहनत-ओ-सरमाया में
मेरे नग़्में भी मेरे साथ नहीं रह सकते...
तेरे जल्वे किसी ज़रदार की मीरास सही,
तेरे खाके भी मेरे पास नहीं रह सकते...


आज उन गीतों को बाज़ार में ले आया हूँ
मैंने जो गीत तेरे प्यार की खातीर लिखे...



-  साहिर लुधियानवी 

No comments:

Post a Comment

Please do write your name.
आपलं नाव नक्की लिहा!

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...